top of page

There is a lot to cover here so let me start by saying that this will be a lot of work in a continual progress. If I have not touched on a certain scripture below quite yet, I am still at work on it and answers of course can also be found on a google search. But keep in mind that your search will also bring up all the hatred as well.

 

The Christian Community is very good at taking scripture out of context and using it to clobber people with. Those people that they don't understand or just have pure hatred for. Many arguments go back and forth for every side of the controversy. What I include on the subject are reason given for acceptance of the homosexual in the Bible and we will see that God and Jesus really had not much to say about it. Especially not as much as the Christian community seems to think it does.

Below are the passages most often used by the Christian Community to condemn homosexuality. Clicking on each passage of scripture will take you to a further explanation of what is believed to be the truth of the passage as God may have intended.

 

Genesis 1:27

Genesis 19

Leviticus 18:22

Leviticus 20:13

Deuteronomy 23:17-18

Romans 1:26-27

1 Corinthians 6:9-11

Timothy 1:10

 

There are a few things that we should keep in mind. The word homosexual was never used in the original Bible, nor did the word exist at the time it was written. In fact, it wasn’t until 1869 that Dr. Karoly Benkert, a Hungarian physician created the term by combining the homo, the Greek word for same, with the Latin sexual. The word also didn't come to be known in the United States until the 1880's and was first used in the Bible around the mid 1950's.

 

If Paul intended to condemn homosexuality, he could have used a word from the following list to make his point. Yet instead of using these words, Paul coined a new Greek word, arsenokoitai or arsenokoites, from the arsenokoit stem. Thanks for taking time to educate yourself by exploring the textual links.

Some people believe that Paul coined the Greek word arsenokoitai, from the words arsenos koiten, found in Lev 20:13 in the Septuagint, a Greek translation of the Old Testament, where the biblical, cultural, historical and religious context is temple prostitution.

There is not a shred of historical evidence to support the belief that anyone in the first century A.D. understood arsenokoitai to refer to male and female homosexuality in general or used arsenokoitai with that meaning.

 

Ancient Greek and Latin words
Paul could have used

 

  1. arrenomanes - meaning mad after men or boy crazy
     

  2. dihetaristriai - a synonym referencing lesbian sexuality, meaning essentially the same thing as hetairistriai, tribad, tribades, from: Love Between Women: Early Christian Responses to Female Homoeroticism, Brooton, Bernadette, p. 23.
     

  3. erastes - a sometimes older man who loves a sometimes younger male
     

  4. eromenos - a sometimes younger male who loves an older male
     

  5. euryproktoi – men who dress as women, also a vulgar reference to anal penetration
     

  6. frictrix - Latin word referring to a lewd woman and sometimes used to refer to a lesbian. Tertullian, 160-220 AD, translated tribas (a masculine woman) as frictrix.
     

  7. hetairistriai - women who are attracted to other women, used by Plato’s character Aristophanes, in The Symposium. May also refer to hyper-masculine women, from Lucian’s Dialogue of the Courtesans, cited by Brooten, p. 52.
     

  8. kinaidos – a word for effeminate, κίναιδος or kínaidoi (cinaedus in its Latinized form), a man "whose most salient feature was a supposedly feminine love of being sexually penetrated by other men." Winkler, John J., 1990, The Constraints of Desire: The Anthropology of Sex and Gender in Ancient Greece, New York: Routledge.

    Although some scholars, like Dr. Robert Gagnon, understand kinaidoi to mean the passive partner in a male couple, Davidson argues that kinaidoi refers to a man insatiable and unrestrained in his sexual appetites instead of merely effeminate or passive. Davidson, J. 1997. Courtesans & Fishcakes: The Consuming Passions of Classical Athens, New York, p. 167-182.

     

  9. lakkoproktoi - a lewd and vulgar reference to anal penetration
     

  10. lesbiai - a synonym referencing lesbian sexuality, meaning essentially the same thing as dihetaristriai, hetairistriai, tribad, tribades, from: Love Between Women: Early Christian Responses to Female Homoeroticism, Brooton, Bernadette, p. 23.
     

  11. paiderasste – sexual behavior between males
     

  12. paiderastes or paiderastïs - παιδεραστής derived from the Greek word pais, παῖς a boy, meaning lover of boys
     

  13. paidomanes - a male mad for boys or boy crazy
     

  14. paidophthoros - a Greek word meaning corrupter of boys
     

  15. pathikos – the passive penetrated partner in a male couple
     

  16. tribades - an ancient Latin word indicating the active female partner of a lesbian pair, sometimes interpreted to mean a pseudo-male, referencing genital contact between women. Rashi defines it as “rubbing in a sexual manner.”
     

  17. tribas - the active partner in a lesbian relationship, who takes the male role


If Paul had used one of these words in Romans 1:26-27 or 1 Corinthians 6:9 or 1 Timothy 1:10, we could be reasonably certain of his meaning.  However, Paul did not use any of these words, suggesting he had some- thing else in mind, like rape, interspecies sex or shrine prostitution, when he coined his interesting new Greek word, arsenokoitai.

Paul intended to remind his readers of the real meaning of arsenokoitai, based on the way first century Jews understood Leviticus 20:13. Therefore modern readers need to remind themselves that in the first century, Jewish religious leaders understood arsenos-koiten as used in Leviticus 20:13, as condemning shrine prostitutes and the sex rituals which accompanied their worship of false gods.


There is not a shred of historical evidence that anyone in the first century A.D. understood arsenokoitai to refer to male and female homo-sexuality in general or used arsenokoitai with that meaning.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

I am not claiming to be correct, and I have by no means attended any theology classes. This is just what I have read and believe to be a very convincing truth. Of course, most of those in the Christian community will call it heresy, because they can only believe what they have been taught for decades, by their bishops, priests, pastors, magazines, newspapers and television. And all these people they believe in (ie:bishops, priests, etc.) were all taught the same theology from most of the same places who believe in the hatred that has been spread for the last few centuries.

 

I just know that Jesus taught love, and most of the crap that has come out of the Christian community have been passages used to clobber those they can't agree with, have hatred for, or just can't take the time to understand. They have been used for centuries to clobber all groups of people and today, the homosexuals and the transgendered are thier current target.

bottom of page